이것 또한 지나가리라.(This, too, shall pass away.) - 옮겨 적은 글
어느 날, 다윗 왕이 반지가 하나 갖고 싶었다. 그래서 반지 세공사를 불러 그에게 말했다. “나를 위한 아름다운 반지를 하나 만들되, 내가 승리를 거두고 너무 기쁠 때에는 교만하지 않게 하고, 내가 실망에 빠지고 시련에 처했을 때엔 용기를 줄 수 있는 글귀를 넣어라.”
“네 알겠습니다. 폐하.”
세공사는 그 명령을 받들고 멋진 반지를 만들었다. 반지를 만든 후, 어떤 글귀를 넣을지 계속 생각했지만... 좀처럼 다윗 왕이 말한 두 가지 의미를 지닌 좋은 글귀가 떠오르지 않았다. 고민하고 고민해도 마땅히 좋은 글귀가 떠오르지 않아, 다윗 왕의 아들인 지혜의 왕 솔로몬을 찾아갔다.
“왕자시여, 다윗 왕께서 기쁠 때 교만하지 않게 하고, 절망에 빠졌을 때 용기를 줄 수 있는 글귀를 반지에 새기라고 하시는데, 어떤 글귀를 새기면 좋겠나이까?”
솔로몬이 한참 생각한 후 말했다.
“이것 또한 지나가리라.”(This, too, shall pass away.)
지혜서 ‘미드라쉬”에 나오는 유대인들이 항상 즐겨 읽는 구절이다.
-----------------------------------------
큰 슬픔이 거센 강물처럼 네 삶에 밀려와 마음의 평화를 산산조각 내고,
가장 소중한 것들을 네 눈에서 영원히 앗아갈 때면 네 가슴에 대고 말하라.
“이것 또한 지나가리라.”
끝없는 힘든 일들이 네 감사의 노래를 멈추게 하고 기도하기에도 너무 지칠 때면,
이 진실의 말로 하여금 네 마음에서 슬픔을 사라지게 하고,
힘겨운 하루의 무거운 짐을 벗어나게 하라.
“이것 또한 지나가리라.”
행운이 너에게 미소 짓고 하루하루가 환희와 기쁨으로 가득 차
근심 걱정 없는 날들이 스쳐갈 때면 세속의 기쁨에 젖어 안식하지 않도록
이 말을 깊이 생각하고 가슴에 품어라.
“이것 또한 지나가리라.”
너의 진실한 노력이 명예와 영광, 그리고 지상의 모든 귀한 것들을 네게 가져와
웃음을 선사할 때면, 인생에서 가장 오래 지속된 일도 가장 웅대한 일도
지상에서 잠깐 스쳐가는 한 순간에 불과함을 기억하라.
“이것 또한 지나가리라.”
-랜터 윌슨 스미스-